E-flite Apprentice S 15e RTF with SAFE Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Equipamento de ar E-flite Apprentice S 15e RTF with SAFE. E-flite Apprentice S 15e RTF with SAFE Manuale d'uso Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 32
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
IT
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un uso improprio del
prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Questo è un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari
di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto
non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare di smontare, utilizzare componenti incompatibili o modificare il
prodotto in nessun caso senza previa approvazione di Horizon Hobby LLC. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del
prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, al fine di utilizzar-
lo correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby LLC. Per una documentazione
aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
Significato dei termini usati:
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto:
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone.
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il
rischio elevato di lesioni superficiali alle persone.
Precauzioni per la Sicurezza e Avvertenze
L’utente di questo prodotto è l’unico responsabile del corretto utilizzo del mede-
simo in maniera che non sia pericoloso, sia nei propri riguardi che nei confronti
di terzi e non danneggi il prodotto stesso o l’altrui proprietà.
• Mantenere sempre la distanza di sicurezza in tutte le direzioni attorno al mo-
dellino per evitare collisioni o danni. Questo modello funziona con comandi
radio soggetti all’interferenza di altri dispositivi non controllabili dall’utilizza-
tore. Si possono verificare interferenze e perdite momentanee di controllo.
• Utilizzare sempre il modello in spazi liberi da auto, traffico e persone.
• Seguire scrupolosamente i consigli e le avvertenze sia per il modello che per
tutti gli accessori (caricabatteria, pacchi batteria ricaricabili, ecc.).
• Tenere le sostanze chimiche, i piccoli oggetti o gli apparati sotto tensione
elettrica fuori dalla portata dei bambini.
• Evitare il contatto con l’acqua di tutti i dispositivi che non sono stati apposi-
tamente progettati per funzionare in acqua. L’umidità danneggia i compo-
nenti elettronici.
• Non mettere in bocca le parti del modello poiché potrebbe essere pericoloso
e perfino mortale.
• Non far funzionare il modello se le batterie della trasmittente sono poco
cariche.
• Tenere sempre il velivolo in vista e sotto controllo.
• Usare sempre batterie completamente cariche.
• Tenere sempre il trasmettitore acceso quando il velivolo viene alimentato.
• Rimuovere sempre le batterie prima dello smontaggio.
• Tenere sempre libere le parti mobili.
• Tenere sempre i componenti asciutti.
• Lasciar sempre raffreddare i componenti dopo l’uso prima di toccarli.
• Rimuovere sempre le batterie dopo l’uso.
• Accertarsi sempre che il failsafe sia impostato correttamente prima del volo.
• Non utilizzare mai velivoli con cablaggio danneggiato.
• Non toccare mai i componenti in movimento.
• Non LASCIARE MAI L’ALIMENTATORE, IL CARICABATTERIE E LA
BATTERIA INCUSTODITI DURANTE L’USO.
• NON CARICARE MAI LE BATTERIE DURANTE LA NOTTE SENZA SUPERVISIONE.
• L’installazione, la carica o l’uso della batteria Li-Po in dotazione comportano
l’assunzione da parte dell’utente di tutti i rischi associati alle batterie al litio.
• Se durante la carica si forma un rigonfiamento della batteria, interrom-
pere immediatamente l’uso. Se si sta caricando o scaricando la batteria,
scollegarla e ricollegarla. La mancata interruzione dell’uso, della carica o
dello scaricamento di una batteria che ha iniziato a gonfiarsi può provocare
incendi.
• Per una conservazione ottimale, riporre sempre la batteria in un luogo
asciutto a temperatura ambiente.
• Durante il trasporto o la conservazione temporanea, la temperatura della
batteria deve essere sempre compresa tra i 5 e i 49 ºC. Non riporre la batte-
ria o l’aeromodello in una macchina o alla luce diretta del sole. Se conser-
vata all’interno di un’auto surriscaldata, la batteria potrebbe danneggiarsi o
addirittura incendiarsi.
• Caricare sempre le batterie lontano damateriali infiammabili.
• Ispezionare sempre la batteria prima di caricarla e non caricare mai batterie
completamente scariche o danneggiate.
• Scollegare sempre la batteria dopo la carica e lasciare raffreddare il carica-
batterie prima di una nuova carica.
• Monitorare costantemente la temperatura del pacco batteria durante la
carica.
• UTILIZZARE SOLO UN CARICABATTERIE SPECIFICAMENTE PROGETTATO
PER CARICARE BATTERIE LI-PO. La carica effettuata con caricabatterie non
compatibili può provocare incendi, causare lesioni alle persone e/o danni
materiali.
• Le celle Li-Po non devono essere mai scaricate sotto i 3 V in condizioni di
carico.
• Non coprire mai le etichette di avvertenza con ganci o bandelle.
• Non lasciare mai incustodite le batterie in carica.
• Non superare mai i livelli di carica consigliati per le batterie.
• Non tentare mai di smontare o alterare il caricabatterie.
• Non consentire mai a minori di caricare i pacchi batterie.
• Non caricare mai le batterie in luoghi estremamente caldi o freddi (tempera-
tura consigliata tra i 5 e i 49 °C) o in luoghi esposti alla luce diretta del sole.
Il caricabatterie in dotazione con il velivolo è progettato per caricare in modo sicuro la batteria Li-Po.
ATTENZIONE: seguire esattamente tutte le istruzioni e le avvertenze. L’uso improprio delle batterie Li-Po può provocare incendi, causare lesioni personali
e/o danni materiali.
Avvertenze di carica
Raccomandazioni sull’età: non adatto a bambini sotto i 14 anni. Non è un giocattolo.
81
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Avvertenze di carica

ITAVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un uso improprio

Página 2 - Caratteristiche

ITLa funzione LVC è inserita nell’ESC per proteggere la batteria dalla sovra-scarica. Se la carica della batteria scende troppo, l’LVC limita la poten

Página 3 - Caricare la batteria di bordo

ITPrima di iniziare i voli, o nel caso di un incidente, bisogna essere sicuri che le superfici mobili di controllo (Timone, Elevatore e Alettoni) siano

Página 4 - Installazione della coda

ITAccendere il trasmettitore. Accertarsi che sul trasmettitore il motore sia a 0% e il suo trim completamente in basso. Accendere il modello. Verificar

Página 5 - Installazione dell’ala

ITPer controllare dolcemente l’aereo, è necessario fare delle piccole correzioni ai comandi. Tutte le direzioni sono indicate come se si fosse seduti

Página 6 - Modalità di volo SAFE

ITUso del simulatoreConsigliamo di usare il trasmettitore DX5e con il simulatore di volo Phoenix R/C Pro 4.0 (RTM4000). Il software del simulatore com

Página 7 - Modalità Esperto: Position 2

ITTrimmaggio in voloScelta del campo di voloTrim elevatore:Trimmare l’aereo solo a metà motore. Quando è trimmato correttamente si mantiene in volo li

Página 8 - Trasmettitore

ITPrima di ogni sessione di voli e specialmente con un nuovo modello, bisogna eseguire una prova della portata. Il trasmettitore DX4e ha una funzione

Página 9 - Trasmettitore (continua)

ITPartenza da terraPer i primi voli è meglio decollare da terra, però se il terreno non fosse liscio e piano sarebbe meglio farsi aiutare per un lanci

Página 10

ITLasciar salire l’aereo con il motore al massimo, sempre contro vento, finché raggiunge una quota di circa 90 metri dal suolo e poi ridurre il motore

Página 11 - Verifica del baricentro (CG)

ITDopo il voloAVVISO: quando si termina di volare, non lasciare l’aereo al sole. Non riporre l’aereo in un posto caldo come un’auto esposta al sole, a

Página 12

ITPer registrare il vostro prodotto online, visitate il sito www.e-fliterc.com. Introduzione IndiceContenuto del kit 1390 g1080mm1500mm33.2 dm²Caratter

Página 13 - Controlli in volo

ITManutenzione del gruppo propulsore Manutenzione dell’elica ATTENZIONE: quando la batteria è collegata, tenere sempre le mani lontano dall’elica. Qua

Página 14 - Apprendimento del pilotaggio

ITImpostazione del ricevitore IMPOSTAZIONE DEL RICEVITORE Non è necessaria nessuna regolazione se si usa il trasmettitore DX5e fornito, o un trasmetti

Página 15 - Scelta del campo di volo

ITImpostazione del trasmettitore opzionaleImpostazione del sistema trainer (buddy-box)N = Normal R = ReverseImpostazione trasmettitore Maste

Página 16 - Consigli per il volo

ITProblema Possibile causa SoluzioneOscillazioniVolo oltre la velocità con-sigliataRidurre la velocitàElica od ogiva danneggiate Sostituire l’elica o

Página 17 - Partenza da terra

ITL’aereo non si con-nette (dopo il “bind-ing”) al trasmettitoreIl trasmettitore è troppo vicino all’aereo durante la proceduraSpegnere il trasmettito

Página 18 - Atterraggio

ITPeriodo di garanziaLa garanzia esclusiva - Horizon Hobby LLC, (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti r

Página 19 - Assistenza e riparazioni

ITInformazioni per i contattiPaese di acquisto Horizon Hobby Indirizzo Telefono / indirizzo e-mailGermania Horizon Technischer ServiceChristian-Junge

Página 20 - Manutenzione dell’elica

ITCountry of Purchase Horizon Hobby Address Phone Number/Email AddressUnited States of AmericaSales4105 Fieldstone RdChampaign, Illinois 61822 USA800

Página 21 - Impostazione del ricevitore

ITPart # | NumberNuméro|CodiceDescription Beschreibung Description DescrizioneEFLA550Float Set: Apprentice S 15e E-flite Apprentice S : Schwimmerset

Página 22

Flight #Date Battery(s)Flight Time(M) (s)Recharged(mAh)Commentsexample 8 010/133S 3200mAh2560mAh FlightLog•Flugbuch•JournalDeBord•Regi

Página 23

ITProcedura per la carica della batteria1. Caricare le batterie solo se sono fredde al tatto e non sono danneggiate. Osservare bene le batterie per a

Página 24

Flight #Date Battery(s)Flight Time(M) (s)Recharged(mAh)CommentsFlightLog•Flugbuch•JournalDeBord•Registrodivolo

Página 26 - Informazioni per i contatti

© 2014 Horizon Hobby, LLC. E-flite, Apprentice, AS3X, ParkZone, Blade, Celectra, EC3, DSM, DSMX, Z-Foam, Bind-N-Fly, ModelMatch, SAFE, the SAFE logo

Página 27 - Continued

IT1. Togliere l’ogiva, il dado, la parte posteriore dell’ogiva e l’elica (gruppo A). Togliere le 3 viti (B) e la naca motore (C) dalla fusoliera (D).

Página 28

IT1. Applicare con cura le due strisce di nastro biadesivo (A) alla radice dell’ala, come si vede in figura. Inserire le semiali sul tubo di carbonio

Página 29 - 2560mAh

ITTecnologia SAFE (volo assistito da un sensore)Tecnologia SAFE (volo assistito da un sensore) La tecnologia SAFE è un sistema rivoluzionario per l’ad

Página 30

ITVoi potete controllare l’aiuto che vi fornisce la tecnologia SAFE mentre imparate a volare. Man mano che la vostra abilità aumenta, diminuite l’assi

Página 31

ITTrasmettitoreInstallazione delle pile nel trasmettitoreIl trasmettitore DX5e viene fornito già connesso (bind) al ricevitore dell’aereo.Togliere il

Página 32 - © 2014 Horizon Hobby, LLC

ITTabella di riferimento per la procedura diconnessione (binding)1. Assicurarsi che il trasmettitore sia spento.2. Spostare i comandi del trasme

Comentários a estes Manuais

Sem comentários