E-flite J-3 Cub 450 Manual de Instruções

Consulte online ou descarregue Manual de Instruções para Brinquedos controlados à distância E-flite J-3 Cub 450. E-flite J-3 Cub 450 Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 40
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
ARF
ALMOST-READY-TO-FLY
J-3 Cub 450
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuale di Istruzioni
Shown with Optional pilot (EFLA151—Not Included)
A/jointfilesconvert/237084/bgebildet mit optionalen Pilot (EFLA151 - Nicht im Lieferumfang)
Il pilota (EFLA151) presente nella foto è opzionale
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Resumo do Conteúdo

Página 1 - J-3 Cub 450

1ARFALMOST-READY-TO-FLYJ-3 Cub 450Instruction ManualBedienungsanleitungManuale di IstruzioniShown with Optional pilot (EFLA151—Not Included) Abgebilde

Página 2 - Small Parts

10BEFORE STARTING ASSEMBLY• Remove parts from bag.• Inspect fuselage, wing panels, rudder and stabilizer for damage.• If you find damaged or missing

Página 3 - Kleinteile

11 1LRLRUse a pin vise and 1/16-inch (1.5mm) drill bit to drill a hole in the center of each hinge slot. Prepare both the aileron and wing at this ti

Página 4 - Piccole parti

12 5LRLRCheck the fit of the control horn in the slot on the aileron. Once fit, remove the horn and use thick CA to glue the control horn tab and base

Página 5

13 4LRLR Mark the location of the servo on the cover for the installation of the servo mounting blocks.Markieren Sie die Position des Servos auf der

Página 6

14 11LRLRUse dental floss or string to secure a 9-inch (228mm) servo extension to the servo lead.Sichern Sie eine 228mm Servoverlängerung an dem Servo

Página 7

15 16LRLR M2 x 6x2Insert the Z-bend of the 31/4-inch (82mm) aileron linkage into the outer hole of the control horn. Insert the pushrod through the

Página 8 - English Deutsch Italiano

16 4LRLR 15Separate the outer panel and center section and remove the joiner. Apply epoxy to the joiner where it fits into the wing center section. Ma

Página 9 - English Deutsch Italiano

17 8Fit the outer panels to the center section. Remove any excess epoxy using a paper towel and isopropyl alcohol. Use low-tack tape to hold the pane

Página 10 - VOR DEM ZUSAMMENBAU

18 2LRLR Apply a small amount of thin CA to harden the threads made in the previous step.Geben Sie einen kleinen Tropfen dünnflüssigen Sekundenkleber

Página 11

19 1#4x2 4-40 x 1-inchx2Attach the wing to the fuselage by inserting the dowels at the leading edge into the holes in the former, then using the scre

Página 12

2 USING THE MANUALThis manual is divided into sections to help make assembly easier to understand. Boxes () have been placed next to each step. These

Página 13

20 5Remove the stabilizer from the fuselage. Use a hobby knife with a new #11 blade to remove the covering 1/16 inch (1.5mm) INSIDE the lines drawn i

Página 14

21 10LRLR Fit the elevator to the stabilizer using the hinges. Make sure the joiner wire also fits into the elevator.Richten Sie die Ruderblätter aus.

Página 15

22 2Use sandpaper to lightly sand the tail wheel wire where it will be inserted into the rudder.Rauen Sie das waagerechte Ende des Spornraddraht an,

Página 16

23 7Once the epoxy fully cures, apply thin CA to both sides of each hinge. Once the CA cures, gently pull on the fixed surface and control surface to

Página 17

24 4The rudder control horn follows the same procedure as the elevator control horn. Make sure the Z-bend of the 181/8-inch (460mm) pushrod is insert

Página 18

25 1Attach the X-mount to the motor using the hardware provided with the motor.Montieren Sie den X-Träger mit dem mitgelieferten Schrauben am Träger.

Página 19 - 4-40 x 1-inch

26 2Slide the cowl on the fuselage. Fit the propeller and propeller adapter to the motor. Center the adapter in the hole of the cowling and position

Página 20

27 2Use hook and loop tape to secure the speed control inside the fuselage. Connect the leads to the motor. Route the lead for the receiver into the

Página 21

28 1Connect the leads for the rudder and elevator servos as well as the lead for the speed control to the receiver. Also connect a Y-harness for the

Página 22

29 3Use canopy glue to secure the wind shield to the fuselage. Make sure to align the wind shield at the top and along the sides. Use low-tack tape t

Página 23

3ÜBER DIESE ANLEITUNGDiese Anleitung ist zur Vereinfachung des Zusammenbaues in Sektionen unterteilt. Neben den Sektionen befinden sich Kästchen () di

Página 24

30 4LRLRFit the jury struts into the pre-drilled holes in the wing.Setzen Sie die Verbindungsstreben in die vorgebohrten Löcher in der Tragfläche ein.

Página 25

31 CAUTION: You must adjust your aircraft’s center of gravity and balance your model properly before attempting flights. ACHTUNG: Der Schwerpunkt

Página 26 - M1.5 x 8

32CONTROL THROWS1. Turn on the transmitter and receiver of your model. Check the movement of the rudder using the transmitter. When the stick is moved

Página 27

33CORSE DEI COMANDI1. Accendere trasmettitore e ricevitore del modello. Controllare i movimenti del timone agendo sul trasmettitore. Quando lo stick v

Página 28

34PREFLIGHT CHECKLIST• Chargethetransmitter,receiverandmotorbatteryforyourairplane.Use the recommended charger supplied with your radio sy

Página 29

35What this Warranty CoversHorizon Hobby, Inc. (“Horizon”) warrants to the original purchaser that the product purchased (the “Product”) will be free

Página 30

36WarnungEin ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschäd

Página 31 - DER SCHWERPUNKT

37Periodo di garanziaGaranzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti re

Página 32 - 

38United StatesHorizon Service Center(Electronics and engines)4105 Fieldstone RdChampaign, Illinois 61822 USA877-504-0233Online Repair Request visit:

Página 33 - CORSE DEI COMANDI

39Effective January 1, 2013A model aircraft is a non-human-carrying aircraft capable of sustained flight in the atmosphere. It may not excee

Página 34

4COME USARE IL MANUALEQuesto manuale è diviso in sezioni per rendere più facile la comprensione del montaggio. Vicino ad ogni passo sono stati posti d

Página 35 - LIMITED WARRANTY

© 2013 Horizon Hobby, Inc.E-flite, EC3, Celectra and DSMX are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc.The Spektrum trademark is used

Página 36

51530OILLRLRx2Use a pencilVerwenden Sie einen BleistiftUsare una matitaUse mediu

Página 37 - DURATA DELLA GARANZIA

651.0 in (1300mm)374 sq in (24.1 dm2)32.9 in (835mm)33.2–35.5 oz (940–1005 g)Electric Power Power 450–480 BrushlessElektro Antrieb Power 450–480 Brush

Página 38

7 Part English Deutsch Italiano 1. EFL301001 Fuselage Rumpf Fusoliera 2. EFL301002 Wing Set Tragflächen

Página 39 - FAA INFORMATION

8 English Deutsch ItalianoSPMAR6115E AR6115e 6-Channel DSMX® Microlite

Página 40 - © 2013 Horizon Hobby, Inc

9 English Deutsch ItalianoDrill bit: 1/16-inch Bohrer: 1,5 mm Punte per trapano: 1,5 mmEpoxy

Comentários a estes Manuais

Sem comentários